Unterschiede zwischen Hindi und Arabisch Unterschied zwischen

Anonim

Hindi vs Arabisch

Wenn Sie mit Sprachen, insbesondere neuen, nicht vertraut sind, würde diese Frage sicherlich Verwirrung schaffen. Wenn wir über Hindi und Arabisch sprechen, sprechen wir über Äpfel und Orangen. Aber für einen ungewohnten Geist können die beiden sehr ähnlich und damit sehr verwirrend sein. Was sind die Unterschiede zwischen Hindi und Arabisch?

Um die zwei Sprachen zu unterscheiden, müssen wir zuerst jede definieren. Indem wir dies tun, werden wir den eklatanten Unterschied zwischen den beiden verstehen und nicht verwirrt sein. Sehen wir uns zuerst die Hindi-Sprache an.

Hindi ist eine Sprache, ein Dialekt aus dem Dialekt von Delhi. Es wird hauptsächlich in den Gebieten von Delhi, Indien, Western Pradesh und der südlichen Region von Uttarakhand gesprochen. Während der Herrschaft des Mogulreiches wurde es als Urdu oder die Sprache an den Kaiserhöfen bekannt. Im Grunde sprechen Indien und Pakistan diesen Dialekt und die Geschichte trennte ihn als den einzigen Dialekt mit Ausnahme von Urdu. Es wurden Standardisierungen vorgenommen und getan, um es zu einem legitimen Dialekt und nicht nur zu einer von einigen gesprochenen Sprache zu machen. So wurde es 1881 offiziell und Indien nahm Hindi an.

Hindi basierte auf dem Khariboli-Dialekt und wurde standardisiert, um eine der offiziellen Sprachen Indiens zu werden. Es gab einen deutlichen Unterschied zu seinem Mutterdialekt Urdu zur Zeit der Standardisierung. Hindi wird hauptsächlich in Indien gesprochen.

Die Quelle der Verwirrung ist der persische und arabische Einfluss auf Hindi. Die Geschichte Indiens hatte Jahrhunderte, in denen die persische Sprache auf dem indischen Kontinent verwendet wurde. Daher ist es sicher zu sagen, dass es stark beeinflusst wurde. Außerdem hat Arabisch die persische Sprache beeinflusst und so diese drei Sprachen miteinander verflochten.

Sehen wir uns jetzt die arabische Sprache an. Arabisch ist die Sprache, die von den Arabern im 6. Jahrhundert n. Chr. Gesprochen wird. Es gibt zwei Arten von Arabisch, den modernen Standard und den klassischen. Beide wurden gesprochen, aber das Klassische wurde häufiger in der Literatur verwendet, während das Moderne die offizielle Sprache ist, die in formellen Gesprächen und Dokumenten verwendet wird. Es gibt mehrere Variationen aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit, aber die moderne Standardform des Arabischen machte gute Fortschritte in Richtung Gleichförmigkeit.

Grundsätzlich kann gesprochenes Arabisch im Nahen Osten und im Norden Afrikas gehört und gefunden werden. Es gibt viele Variationen, und mit seinem Alter werden Hebräisch, Hindi und sogar ägyptische Sprachen stark von der klassischen arabischen Sprachform beeinflusst. Sicher hat es während dieser Zeit viele regionale Dialekte beeinflusst. Sogar Europa hatte literarisches Arabisch in den Studien der Naturwissenschaften, Mathematik, Philosophie und mehr.Geliehene Wörter aus dieser historischen Sprache existieren immer noch und sind mit ihrem Prestige noch heute sehr lebendig. Auch ist Arabisch nicht in dem Sinne ursprünglich, dass es auch Einflüsse aus der griechischen, hebräischen und syrischen Sprache hatte, aber dies beweist, dass es eine starke Grundlage hat, die es für die heutige Zeit einzigartig macht.

Beide sind ohne unser Alphabet geschrieben, aber mit ihren eigenen einzigartigen Zeichen beschriftet. Wenn man die Sprachen Arabisch oder Hindi lernen sollte, dann muss man lernen, wie man die Buchstaben liest und schreibt. Dies macht die Dinge sehr klassisch, einzigartig und wissenschaftlich zugleich. Wenn man Zeit hat, Bücher und sogar das Internet zu durchstöbern, kann man die Unterschiede zwischen den beiden Sprachen erkennen. Aus ihrer Geschichte und ihrem topografischen Verwendungsort können Sie schließen, dass diese Sprachen einzigartig und voneinander verschieden sind. Um die Unterschiede wirklich zu lernen, muss man auch ihre Geschichte betrachten, wie wir es getan haben und von dort aus anfangen, sie wirklich zu schätzen.

Zusammenfassung:

  1. Die Hindi-Sprache stammt aus Indien, während Arabisch aus dem Nahen Osten stammt.
  2. Da die Perser auch Indien schon lange beeinflusst haben; Die arabische Sprache beeinflusste auch Hindi.
  3. Sowohl die Hindi- als auch die Arabische Sprache haben unterschiedliche Zeichen, die ihre Alphabete symbolisieren.