Unterschied zwischen Hoffentlich Und ich hoffe es

hinzufügen. Was ist der Unterschied zwischen "hoffentlich" und "ich hoffe"? Beide Ausdrücke enthalten das Wort "Hoffnung". Dies ist ein Wort, das Englisch sprechende Personen oft zu Aussagen hinzufügen, die zeigen, dass sie wollen oder glauben, dass etwas Besonderes passieren oder wahr sein wird. Es gibt jedoch einen Unterschied zwischen "hoffentlich" und "ich hoffe", und es wird immer noch unter denjenigen debattiert, die eine korrekte englische Verwendung diktieren.

'Hoffentlich' ist ein Adverb, also modifiziert es ein Verb. Es bedeutet hoffnungsvoll. Hoffnungsvoll sein bedeutet, voller Hoffnung zu sein oder ein Gefühl der Hoffnung zu zeigen und zu fühlen. Zum Beispiel: Der Hund starrte hoffentlich den ganzen Tag aus dem Fenster. In einem anderen Sinne kann "hoffentlich" bedeuten, dass etwas allgemein erhofft wird. Zum Beispiel: Hoffentlich kommen wir bald dorthin.

Diese Verwendung von "hoffentlich" wurde im 20. Jahrhundert im modernen Englisch populärer. Bei dieser Art von Adverb handelt es sich um eine Art Disjunkt. Ein disjunktes Adverb ist getrennt, aber verwandt mit dem Gedanken, der ausgedrückt wird, und erlaubt es dem Sprecher oder Autor, zu kommentieren, was sie sagen oder schreiben. Andere Beispiele sind die folgenden Adverbien: Interessanterweise, ehrlich gesagt, klar und zum Glück. In dieser einzigartigen Verwendung bedeutet "hoffentlich" ein Gefühl, das "Ich hoffe" ähnlich ist. Einige Sprachexperten haben diese Verwendung kritisiert, aber laut Behörden in der englischen Sprache, wie Merriam Webster, ist es eine korrekte und standardmäßige Verwendung von "hoffentlich". Es ist jedoch gut, daran zu denken, dass einige Grammatiker diese Verwendung noch immer als unangenehm empfinden, insbesondere in formellem oder geschriebenem Englisch.

'Hoffnung' ist ein Verb, das ein Gefühl ausdrückt. Es bedeutet zu wollen, dass etwas geschieht oder wahr ist oder zu denken, dass es passieren könnte oder wahr ist. "Hoffnung" als ein Verb zeigt die Handlung, einen Wunsch oder eine Erwartung zu fühlen. Zum Beispiel: Ich hoffe auf eine Gehaltserhöhung in diesem Jahr. Das Pronomen "I" wird verwendet, um zu zeigen, dass die Person, die spricht oder schreibt, sich in der Gegenwart so fühlt. Zum Beispiel: Ich hoffe es regnet nicht. Es kann auch bedeuten, Vertrauen zu haben oder zu vertrauen, dass etwas passiert. Zum Beispiel: Ich hoffe auf die Tatsache, dass ich weiß, dass er hier sein wird. "Ich hoffe", wenn es als Ausdruck verwendet wird und an eine Aussage geknüpft wird, die man glauben will, wird passieren oder ist wahr, kann synonym mit "hoffentlich" verwendet werden. Zum Beispiel: Hoffentlich ist der Zug nicht zu spät. Ich hoffe, der Zug ist nicht zu spät. "Ich hoffe" hat jedoch eine geringfügige Bedeutung eines eindeutigeren Wunsches des Sprechers oder Schreibers als eine allgemeine Vorstellung davon, dass die Dinge Schicksal oder Umständen überlassen sind.

'Ich hoffe schon' ist ein gemeinsamer informeller Ausdruck, der mit 'Ich hoffe' in Verbindung steht. Es impliziert, dass die Person eine positive Erwartung von etwas hat.Es wird normalerweise als Antwort auf eine Frage gegeben, ob etwas passieren wird oder nicht. Zum Beispiel: Glaubst du, sie wird das Rennen gewinnen? Ich hoffe es. Es kann auch verwendet werden, um zu bedeuten, dass jemand ein starkes Verlangen hat, dass etwas passiert. Zum Beispiel: Denkst du, er wird auftauchen? Ich hoffe es! Einige Sprecher werden "hoffentlich" diesen Ausdruck als Antwort in informellem Konversationsenglisch ersetzen. In diesem Fall ist die Bedeutung dieselbe wie "ich hoffe es". '